Ларс Грам Сконнеман. Cовладелец марки Bering

<p><span style="font-family: Verdana; ">Второе пришествие Беринга в Россию</span></p>

Одним из наиболее привлекательных стендов на Baselworld 2013 был стенд марки Bering. Стены его не пестрили богатыми инсталляциями и прочими архитектурными формами – наоборот, он был белоснежным и кристально чистым, как сама Арктика, вдохновившая отцов бренда на такое стилистическое решение. За других не скажу, но лично мне на нем даже дышалось немного легче, чем в других местах. Может быть, это ощущение возникало от прохладного воздуха с огромных арктических фото, а может, от самих часов – легких, лаконичных, свежих. На стенде посчастливилось встретить и одного из «родителей», а по совместительству и совладельцев марки - Ларса Грама Сконнемана (Lars Gram Skjonnemann) и побеседовать с ним о планах Bering в России.

Второе пришествие Беринга в Россию

Одним из наиболее привлекательных стендов на Baselworld 2013 был стенд марки Bering. Стены его не пестрили богатыми инсталляциями и прочими архитектурными формами – наоборот, он был белоснежным и кристально чистым, как сама Арктика, вдохновившая отцов бренда на такое стилистическое решение. За других не скажу, но лично мне на нем даже дышалось немного легче, чем в других местах. Может быть, это ощущение возникало от прохладного воздуха с огромных арктических фото, а может, от самих часов – легких, лаконичных, свежих. На стенде посчастливилось встретить и одного из «родителей», а по совместительству и совладельцев марки - Ларса Грама Сконнемана (Lars Gram Skjonnemann) и побеседовать с ним о планах Bering в России.
 

- Ларс, марка Bering для России очень новая и не все хорошо знают историю ее появления, а она поистине интересна.

- Да, это действительно так, в 2008 году мой компаньон совершил прыжок с парашютом на северном полюсе в «Час земли», тем самым он хотел привлечь как можно большее внимание людей к этому дню, и замотивировать их выключить свет на 1 час. Вернувшись на родину, Рене рассказал о своих впечатлениях и показал несколько снимков мне и друзьям. Красота бесконечного белого льда стала основой идеи создания часов, которые бы смогли отразить в себе всю прелесть Арктики. Дизайн часов именно это и символизирует – чистоту, минимализм и бесконечность. При выборе материалов мы были вдохновлены, опять же, природой Арктики. Белизна и величественная незыблемость арктических снегов вдохновили нас на выбор керамики и сапфирового стекла, материалов, создающих ощущение прочности и чистоты. Часы названы по имени Витуса Беринга, урожденного датчанина, впоследствии обрусевшего.

- В действительности, нельзя однозначно утверждать, кем Беринг был в большей степени – русским или датчанином, ведь он очень долгое время прожил в России…

- На самом деле, в Дании все убеждены в том, что он всю жизнь оставался датчанином, хотя и работал на русского царя. Дизайн часов, соответственно, датский, но при этом интернациональный. Таким образом, мы полагаем, что название Bering как нельзя лучше подходит для наших часов, а в России оно тоже имеет определенные преимущества. Название прекрасно подходит для российского рынка, возможно, во многом благодаря ему часы пользуются таким феноменальным успехом.

- Как давно Вы продаете часы Bering в России?

- В России продажи стартовали в 2012 году, то есть на 2 года позднее, чем в мире. Мы установили несколько островков в торговых центрах Москвы, наподобие того, что вы видите сейчас на этом стенде, где представили наше специальное торговое оборудование, оформленное в «арктическом» стиле. Оформление полностью придумано нами, и оно является очень важной составляющей в общей концепции наших часов. Мы вкладываем очень много времени и энергии в создание ощущения чистоты и минимализма во всем, что мы делаем.

- Как активно идет работа на российском рынке?

- В данный момент у нас имеются торговые точки в шести торговых центрах Москвы. Обычно мы стараемся сконцентрировать свои силы в одном месте, где получаем максимум выгоды, а затем уже перемещаемся в другой город. Заказчики, таким образом, сами нас находят и делают предложения о сотрудничестве. Наша компания очень быстро развивается и часы Bering замечательно продаются в любой точке мира, будь то Россия, Япония или центральная Европа. Вы, наверное, удивитесь, но для нас в этом нет ничего странного или необычного – часы Bering хорошо покупают даже в южных странах.

- Но не кажется ли Вам, что идея часов Bering по своему духу ближе всего именно к России? Мы ведь не понаслышке знаем, что такое суровый климат, север и льды.

- Я думаю, что в России Bering должен быть самым продаваемым брендом, так как такое название часов это уже, по сути, преимущество в стране, где снег это нечто само собой разумеющееся. У многих в России даже создается впечатление, что это чисто российский бренд. Может быть, поэтому в России у нас один единственный дистрибьютор, который, в свою очередь, работает только с нами. Мы дорожим этим партнерством и надеемся, что оно продлится очень долго.

- Ваши часы можно купить только в Москве. Есть ли у вас планы в отношении других городов России?

- Да, планы есть в отношении многих крупных городов. В настоящее время основной фокус внимания на Санкт-Петербурге.

- В Ваших магазинах, как, например, здесь, представлена продукция одного бренда, как вы относитесь к соседству с другими марками?

- По-разному. На мой взгляд, достаточно иметь несколько монобрендовых магазинов, чтобы показать все возможности бренда и полный спектр продукции, что послужит показателем того, что бренд популярен. В мультибрендовых магазинах выставляется лишь лучшее из лучшего, а этого порой не достаточно для формирования у покупателя понимания марки и ее идеи.

Например, здесь представлено 75 лучших часов из коллекции, - это стартовый набор, с которого мы предлагаем начинать нашим партнерам. Это прекрасная возможность для старта бизнеса, который в последствии может легко расшириться с минимальными затратами.

Есть и кое-что новое – с этого лета мы начали продавать в России еще и ювелирные изделия. Вне зависимости от того, какие часы Вы купили, для них можно подобрать подходящее изделие, составляющее пару. Идея в том, что такой простой аксессуар, как кольцо или подвеска, делает сами часы интереснее для покупателя. Изделия часто инкрустируются кристаллами Swarovsky, а цены варьируются в зависимости от их количества и расположения.

- А что говорит опыт европейских продаж таких комплектов?

- Полгода назад перед Рождеством мы попробовали эту схему в Германии и Дании. Начали всего лишь с 80 магазинов, а теперь мы имеем порядка шестисот точек в Германии, Дании, Англии и других странах, в том числе и в России. 

- Как Вы оцениваете свое дальнейшее развитие в России? Есть ли уверенность, в том, что продажи пойдут хорошо? Или, может быть, это уже дело Ваших партнеров?

- Одна из сложностей, с которой мы столкнулись в России, это очень большая территория. Довольно сложно постоянно приезжать к партнерам и следить за качеством сервиса. Для нас очень важно, чтобы покупатель, например, мог оценить все преимущества часов, такие как сапфировое стекло, которое используется во всех без исключения моделях. Все должно быть красиво выставлено и декорировано. С другой стороны, у нас уже есть планы относительно нескольких крупных городов, таких как Москва и Санкт-Петербург, где мы сможем продуктивно развивать свой бренд. У нас уже 6 точек в Москве и, я думаю, что стоит идти дальше.

- Все 6 магазинов в Москве - монобрендовые?

- Да. Но к зиме этого года мы планируем открыть несколько подобных точек в Санкт-Петербурге. С монобрендовых магазинов легче начинать, так как они концентрируют на себе больше внимания, бренд становится более известным, а в дальнейшем ритейлеры находят нас сами. Со временем можно будет заходить и в мультибрендовые магазины.

- Вы сами часто бываете в России?

- Не очень, но думаю, что скоро все кардинально изменится. Во-первых, нужно будет пообщаться с партнером и узнать, необходимо ли приложить какие-либо дополнительные усилия с нашей стороны. Возможно, потребуются частые визиты для внесения каких-либо оперативных изменений в нашу работу, т.к. российский рынок огромен и мы очень серьезно к нему относимся. При необходимости мы готовы вносить любые изменения, как в саму коллекцию, так и в отношения с партнерами. Хотелось бы, чтобы наши часы больше ассоциировались с русским рынком. 

- Дизайн часов Bering очень строгий, гармоничный и европейский. В России же, как известно, предпочитают несколько другой тип часов: с несколькими циферблатами, множеством усложнений, очень часто больших размеров. Как Вы думаете, сможет ли Bering, с таким утонченным, минималистичным дизайном найти требуемое вам количество покупателей в России?

- Мы уже добились очень высоких продаж в России, ведь в такой огромной стране кто-то обязательно захочет носить часы противоположные тем, что вы описали.

- Какого объема продаж Вам хотелось бы достичь, чтобы можно было считать Ваш бизнес в России успешным?

- Я полагаю, что мы дойдем до цифры 200 000 штук в год. Да, звучит амбициозно, но это всего лишь половина того, что мы уже продаем в Германии. Я полагаю, что и в России вместе с нашими партнерами мы сможем достичь этих объемов. 

 

Портал профессионалов часового бизнеса TimeSeller.ru
При перепечатке активная ссылка обязательна


Теги: интервью Bering 3-2013 Ларс Грам Сконнеман